mirror of
				https://github.com/go-gitea/gitea.git
				synced 2025-10-31 05:11:41 +01:00 
			
		
		
		
	[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									4eacc61f64
								
							
						
					
					
						commit
						368b0881f5
					
				| @ -3377,8 +3377,47 @@ notices.desc=Cur síos | ||||
| notices.op=Oibríocht. | ||||
| notices.delete_success=Scriosadh na fógraí córais. | ||||
| 
 | ||||
| self_check.no_problem_found=Níor aimsíodh aon fhadhb fós. | ||||
| self_check.startup_warnings=Rabhadh tosaithe: | ||||
| self_check.database_collation_mismatch=Bí ag súil le comhthiomsú a úsáid sa bhunachar sonraí: %s | ||||
| self_check.database_collation_case_insensitive=Tá bunachar sonraí ag baint úsáide as comparáid %s, arb é comhdhlúthú neamhíogair. Cé go bhféadfadh Gitea oibriú leis, d'fhéadfadh go mbeadh roinnt cásanna annamh ann nach n-oibríonn mar a bhíothas ag súil leis. | ||||
| self_check.database_inconsistent_collation_columns=Tá comhthiomsú %s in úsáid ag an mbunachar sonraí, ach tá comhthiomsuithe mímheaitseála á n-úsáid ag na colúin seo. D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le roinnt fadhbanna gan choinne. | ||||
| self_check.database_fix_mysql=D'úsáideoirí MySQL/MariaDB, d'fhéadfá an t-ordú "gitea doctor convert" a úsáid chun na fadhbanna comhthiomsaithe a réiteach, nó d'fhéadfá an fhadhb a réiteach trí "ALTER ... COLLATE ..." SQLs de láimh freisin. | ||||
| self_check.database_fix_mssql=I gcás úsáideoirí MSSQL, ní fhéadfá an fhadhb a réiteach ach trí "ALTER ... COLLATE ..." SQLs de láimh faoi láthair. | ||||
| self_check.location_origin_mismatch=Ní mheaitseálann an URL reatha (%[1]s) an URL atá le feiceáil ag Gitea (%[2]s). Má tá seachfhreastalaí droim ar ais á úsáid agat, cinntigh le do thoil go bhfuil na ceanntásca "Óstríomhaire" agus "X-Forwarded-Proto" socraithe i gceart. | ||||
| 
 | ||||
| [action] | ||||
| create_repo=stóras cruthaithe <a href="%s">%s</a> | ||||
| rename_repo=stóras athainmnithe ó <code>%[1]s</code> go <a href="%[2]s">%[3]s</a> | ||||
| commit_repo=brú chuig <a href="%[2]s">%[3]s</a> ag <a href="%[1]s">%[4]s</a> | ||||
| create_issue=`osclaíodh ceist <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| close_issue=`eagrán dúnta <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| reopen_issue=`athoscailt an cheist <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| create_pull_request=`iarratas tarraingthe cruthaithe <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| close_pull_request=`iarratas tarraingthe dúnta <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| reopen_pull_request=`iarratas tarraingthe athoscailte <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| comment_issue=`trácht ar cheist <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| comment_pull=`déan trácht ar iarratas tarraingthe <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| merge_pull_request=`iarratas tarraingthe cumaisc <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| auto_merge_pull_request=`iarratas tarraingthe cumasctha go huathoibríoch <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| transfer_repo=aistrithe stóras <code>%s</code> go <a href="%s">%s</a> | ||||
| push_tag=brú <a href="%[2]s">%[3]s</a> go <a href="%[1]s">%[4]s</a> | ||||
| delete_tag=scriosta clib %[2]s ó <a href="%[1]s">%[3]s</a> | ||||
| delete_branch=brainse scriosta %[2]s ó <a href="%[1]s">%[3]s</a> | ||||
| compare_branch=Déan comparáid | ||||
| compare_commits=Déan comparáid idir tiomáintí %d | ||||
| compare_commits_general=Déan comparáid idir tiomáintí | ||||
| mirror_sync_push=geallann synced do <a href="%[2]s">%[3]s</a> ag <a href="%[1]s">%[4]s</a> ón scáthán | ||||
| mirror_sync_create=sioncronaigh tagairt nua <a href="%[2]s">%[3]s</a> do <a href="%[1]s">%[4]s</a> ón scáthán | ||||
| mirror_sync_delete=sioncronaithe agus scriosta an tagairt <code>%[2]s</code> ag <a href="%[1]s">%[3]s</a> ón scáthán | ||||
| approve_pull_request=`ceadaithe <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| reject_pull_request=`athruithe molta le haghaidh <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| publish_release=`scaoileadh <a href="%[2]s">%[4]s</a> ag <a href="%[1]s">%[3]s</a>` | ||||
| review_dismissed=`léirmheas ó <b>%[4]s</b> le haghaidh <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>` | ||||
| review_dismissed_reason=Cúis: | ||||
| create_branch=brainse cruthaithe <a href="%[2]s">%[3]s</a> i <a href="%[1]s">%[4]s</a> | ||||
| starred_repo=le <a href="%[1]s">%[2]s</a> le réalta | ||||
| watched_repo=thosaigh sé ag breathnú ar <a href="%[1]s">%[2]s</a> | ||||
| 
 | ||||
| [tool] | ||||
| now=anois | ||||
| @ -3392,60 +3431,266 @@ future=todhchaí | ||||
| 1y=1 bhliain | ||||
| seconds=%d soicind | ||||
| minutes=%d nóiméad | ||||
| hours=%d uair an chloig | ||||
| days=%d laethanta | ||||
| weeks=%d seachtain | ||||
| months=%d míonna | ||||
| years=%d bliain | ||||
| raw_seconds=soicind | ||||
| raw_minutes=nóiméad | ||||
| 
 | ||||
| [dropzone] | ||||
| default_message=Scaoil comhaid nó cliceáil anseo chun iad a uaslódáil. | ||||
| invalid_input_type=Ní féidir leat comhaid den chineál seo a uaslódáil. | ||||
| file_too_big=Sáraíonn méid comhaid ({{filesize}} MB) an t-uasmhéid de ({{maxFilesize}} MB). | ||||
| remove_file=Bain an comhad | ||||
| 
 | ||||
| [notification] | ||||
| notifications=Fógraí | ||||
| unread=Gan léamh | ||||
| read=Léigh | ||||
| no_unread=Gan aon fhógraí neamh-léite. | ||||
| no_read=Gan aon fhógraí léite. | ||||
| pin=Fógra bioráin | ||||
| mark_as_read=Marcáil mar léite | ||||
| mark_as_unread=Marcáil mar neamh-léite | ||||
| mark_all_as_read=Marcáil gach ceann mar léite | ||||
| subscriptions=Síntiúis | ||||
| watching=Ag féachaint | ||||
| no_subscriptions=Gan síntiúis | ||||
| 
 | ||||
| [gpg] | ||||
| default_key=Sínithe leis an eochair réamhshocraithe | ||||
| error.extract_sign=Theip ar an síniú a bhaint | ||||
| error.generate_hash=Theip ar hash gealltanas a ghiniúint | ||||
| error.no_committer_account=Níl aon chuntas nasctha le seoladh ríomhphoist an tiomnóra | ||||
| error.no_gpg_keys_found=Níor aimsíodh aon eochair aithne don síniú seo sa bhunachar | ||||
| error.not_signed_commit=Ní tiomantas sínithe | ||||
| error.failed_retrieval_gpg_keys=Theip ar aisghabháil eochair ar bith a bhí ceangailte le cuntas an tiomnóra | ||||
| error.probable_bad_signature=RABHADH! Cé go bhfuil eochair leis an ID seo sa bhunachar sonraí ní fhíoraíonn sé an tiomantas seo! Tá an tiomantas seo AMHRASACH. | ||||
| error.probable_bad_default_signature=RABHADH! Cé go bhfuil an t-aitheantas seo ag an eochair réamhshocraithe ní fíoraíonn sé an tiomantas seo! Tá an tiomantas seo AMHRASACH. | ||||
| 
 | ||||
| [units] | ||||
| unit=Aonad | ||||
| error.no_unit_allowed_repo=Níl cead agat rochtain a fháil ar aon chuid den tiomantas seo. | ||||
| error.unit_not_allowed=Níl cead agat an rannán stóras seo a rochtain. | ||||
| 
 | ||||
| [packages] | ||||
| title=Pacáistí | ||||
| desc=Bainistigh pacáistí stórais. | ||||
| empty=Níl aon phacáistí ann fós. | ||||
| no_metadata=Gan aon mheiteashonraí. | ||||
| empty.documentation=Le haghaidh tuilleadh eolais ar chlárlann na bpacáistí, féach ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">na doiciméid</a>. | ||||
| empty.repo=An ndearna tú uaslódáil ar phacáiste, ach nach bhfuil sé léirithe anseo? Téigh go <a href="%[1]s">socruithe pacáiste</a> agus nasc leis an stóras seo é. | ||||
| registry.documentation=Le haghaidh tuilleadh eolais ar chlárlann %s, féach ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">na doiciméid</a>. | ||||
| filter.type=Cineál | ||||
| filter.type.all=Gach | ||||
| filter.no_result=Níor thug do scagaire aon torthaí. | ||||
| filter.container.tagged=Clibeáilte | ||||
| filter.container.untagged=Gan chlib | ||||
| published_by=Foilsithe %[1]s ag <a href="%[2]s">%[3]s</a> | ||||
| published_by_in=Foilsithe ag %[1]s ag <a href="%[2]s">%[3]s</a> in <a href="%[4]s"><strong>%[5]s</strong></a> | ||||
| installation=Suiteáil | ||||
| about=Maidir leis an bpacáiste seo | ||||
| requirements=Riachtanais | ||||
| dependencies=Spleithiúlachtaí | ||||
| keywords=Eochairfhocail | ||||
| details=Sonraí | ||||
| details.author=Údar | ||||
| details.project_site=Suíomh an Tionscadail | ||||
| details.repository_site=Suíomh Stóras | ||||
| details.documentation_site=Suíomh Doiciméadaithe | ||||
| details.license=Ceadúnas | ||||
| assets=Sócmhainní | ||||
| versions=Leaganacha | ||||
| versions.view_all=Féach ar gach | ||||
| dependency.id=ID | ||||
| dependency.version=Leagan | ||||
| alpine.registry=Socraigh an chlár seo tríd an url a chur i do chomhad <code>/etc/apk/repositories</code>: | ||||
| alpine.registry.key=Íoslódáil eochair RSA poiblí na clárlainne isteach san fhillteán <code>/etc/apk/keys/</code> chun an síniú innéacs a fhíorú: | ||||
| alpine.registry.info=Roghnaigh $branch agus $repository ón liosta thíos. | ||||
| alpine.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas: | ||||
| alpine.repository=Eolas Stórais | ||||
| alpine.repository.branches=Brainsí | ||||
| alpine.repository.repositories=Stórais | ||||
| alpine.repository.architectures=Ailtireachtaí | ||||
| cargo.registry=Socraigh an clárlann seo sa chomhad cumraíochta lasta (mar shampla <code>~/.cargo/config.toml</code>): | ||||
| cargo.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag baint úsáide as Cargo, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| chef.registry=Socraigh an clárlann seo i do chomhad <code>~/.chef/config.rb</code>: | ||||
| chef.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas: | ||||
| composer.registry=Socraigh an chlár seo i do chomhad <code>~/.composer/config.json</code>: | ||||
| composer.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag baint úsáide as Cumadóir, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| composer.dependencies=Spleithiúlachtaí | ||||
| composer.dependencies.development=Spleithiúlachtaí Forbartha | ||||
| conan.details.repository=Stóras | ||||
| conan.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe: | ||||
| conan.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Conan, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| conda.registry=Socraigh an chlár seo mar stóras Conda i do chomhad <code>.condarc</code>: | ||||
| conda.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Conda, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| container.details.type=Cineál Íomhá | ||||
| container.details.platform=Ardán | ||||
| container.pull=Tarraing an íomhá ón líne ordaithe: | ||||
| container.digest=Díleáigh: | ||||
| container.multi_arch=Córas Oibriúcháin / Ailtireacht | ||||
| container.layers=Sraitheanna Íomhá | ||||
| container.labels=Lipéid | ||||
| container.labels.key=Eochair | ||||
| container.labels.value=Luach | ||||
| cran.registry=Cumraigh an chlárlann seo i do chomhad <code>Rprofile.site</code>: | ||||
| cran.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas: | ||||
| debian.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe: | ||||
| debian.registry.info=Roghnaigh $distribution agus $component ón liosta thíos. | ||||
| debian.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas: | ||||
| debian.repository=Eolas Stóras | ||||
| debian.repository.distributions=Dáiltí | ||||
| debian.repository.components=Comhpháirteanna | ||||
| debian.repository.architectures=Ailtireachtaí | ||||
| generic.download=Íoslódáil pacáiste ón líne ordaithe: | ||||
| go.install=Suiteáil an pacáiste ón líne ordaithe: | ||||
| helm.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe: | ||||
| helm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas: | ||||
| maven.registry=Socraigh an clárlann seo i do chomhad <code>pom.xml</code> tionscadail: | ||||
| maven.install=Chun an pacáiste a úsáid cuir na nithe seo a leanas sa bhloc <code>spleáchais</code> sa chomhad <code>pom.xml</code>: | ||||
| maven.install2=Rith tríd an líne ordaithe: | ||||
| maven.download=Chun an spleáchas a íoslódáil, rith tríd an líne ordaithe: | ||||
| nuget.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe: | ||||
| nuget.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid NuGet, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| nuget.dependency.framework=Spriocchreat | ||||
| npm.registry=Socraigh an chlárlann seo i do chomhad <code>.npmrc</code> do thionscadail: | ||||
| npm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid npm, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| npm.install2=nó cuir leis an gcomhad package.json é: | ||||
| npm.dependencies=Spleithiúlachtaí | ||||
| npm.dependencies.development=Spleithiúlachtaí Forbartha | ||||
| npm.dependencies.bundle=Spleáchais Chuachta | ||||
| npm.dependencies.peer=Spleithiúlachtaí Piaraí | ||||
| npm.dependencies.optional=Spleáchais Roghnacha | ||||
| npm.details.tag=Clib | ||||
| pub.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid Dart, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| pypi.requires=Teastaíonn Python | ||||
| pypi.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid pip, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| rpm.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe: | ||||
| rpm.distros.redhat=ar dháileadh bunaithe ar RedHat | ||||
| rpm.distros.suse=ar dháileadh bunaithe ar SUSE | ||||
| rpm.install=Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas: | ||||
| rpm.repository=Eolas Stóras | ||||
| rpm.repository.architectures=Ailtireachtaí | ||||
| rpm.repository.multiple_groups=Tá an pacáiste seo ar fáil i ngrúpaí éagsúla. | ||||
| rubygems.install=Chun an pacáiste a shuiteáil ag baint úsáide as gem, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| rubygems.install2=nó cuir leis an Gemfile é: | ||||
| rubygems.dependencies.runtime=Spleáchais Rith-Ama | ||||
| rubygems.dependencies.development=Spleáchais Forbartha | ||||
| rubygems.required.ruby=Éilíonn leagan Ruby | ||||
| rubygems.required.rubygems=Éilíonn leagan RubyGem | ||||
| swift.registry=Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe: | ||||
| swift.install=Cuir an pacáiste i do <code>chomhad Package.swift</code>: | ||||
| swift.install2=agus reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| vagrant.install=Chun bosca Vagrant a chur leis, reáchtáil an t-ordú seo a leanas: | ||||
| settings.link=Nasc an pacáiste seo le stóras | ||||
| settings.link.description=Má nascann tú pacáiste le stóras, liostaítear an pacáiste i liosta pacáistí an stórais. | ||||
| settings.link.select=Roghnaigh Stóras | ||||
| settings.link.button=Nuashonraigh Nasc Stórais | ||||
| settings.link.success=D'éirigh le nasc an stórais a nuashonrú. | ||||
| settings.link.error=Theip ar an nasc stóras a nuashonrú. | ||||
| settings.delete=Scrios pacáiste | ||||
| settings.delete.description=Tá pacáiste a scriosadh buan agus ní féidir é a chur ar ais. | ||||
| settings.delete.notice=Tá tú ar tí %s (%s) a scriosadh. Tá an oibríocht seo dochúlaithe, an bhfuil tú cinnte? | ||||
| settings.delete.success=Tá an pacáiste scriosta. | ||||
| settings.delete.error=Theip ar an pacáiste a scriosadh. | ||||
| owner.settings.cargo.title=Innéacs Clárlann Lasta | ||||
| owner.settings.cargo.initialize=Innéacs a chur i dtosach | ||||
| owner.settings.cargo.initialize.description=Tá gá le stóras innéacs speisialta Git chun an clárlann Cargo a úsáid. Tríd an rogha seo, cruthófar an stóras (nó athchruthófar é) agus cumrófar é go huathoibríoch. | ||||
| owner.settings.cargo.initialize.error=Níorbh fhéidir an t-innéacs Cargo a thúsú: %v | ||||
| owner.settings.cargo.initialize.success=Cruthaíodh an t-innéacs Cargo go rathúil. | ||||
| owner.settings.cargo.rebuild=Innéacs Atógáil | ||||
| owner.settings.cargo.rebuild.description=Is féidir atógáil a bheith úsáideach mura bhfuil an t-innéacs sioncronaithe leis na pacáistí Cargo stóráilte. | ||||
| owner.settings.cargo.rebuild.error=Níorbh fhéidir an t-innéacs Cargo a atógáil: %v | ||||
| owner.settings.cargo.rebuild.success=D'éirigh leis an innéacs Cargo a atógáil. | ||||
| owner.settings.cleanuprules.title=Bainistigh Rialacha Glanta | ||||
| owner.settings.cleanuprules.add=Cuir Riail Glantacháin leis | ||||
| owner.settings.cleanuprules.edit=Cuir Riail Glantacháin in eagar | ||||
| owner.settings.cleanuprules.none=Níl aon rialacha glanta ar fáil. Féach ar na doiciméid le do thoil. | ||||
| owner.settings.cleanuprules.preview=Réamhamharc Riail Glantacháin | ||||
| owner.settings.cleanuprules.preview.overview=Tá pacáistí %d beartaithe a bhaint. | ||||
| owner.settings.cleanuprules.preview.none=Ní hionann riail glantacháin agus pacáistí ar bith. | ||||
| owner.settings.cleanuprules.enabled=Cumasaithe | ||||
| owner.settings.cleanuprules.pattern_full_match=Cuir patrún i bhfeidhm ar ainm an phacáiste iomlán | ||||
| owner.settings.cleanuprules.keep.title=Coinnítear leaganacha a mheaitseálann leis na rialacha seo, fiú má mheaitseálann siad riail bhaint thíos. | ||||
| owner.settings.cleanuprules.keep.count=Coinnigh an ceann is déanaí | ||||
| owner.settings.cleanuprules.keep.count.1=1 leagan in aghaidh an phacáiste | ||||
| owner.settings.cleanuprules.keep.count.n=Leaganacha %d in aghaidh an phacáiste | ||||
| owner.settings.cleanuprules.keep.pattern=Coinnigh leaganacha meaitseála | ||||
| owner.settings.cleanuprules.keep.pattern.container=Coinnítear an leagan <code>is déanaí</code> le haghaidh pacáistí Coimeádán i gcónaí. | ||||
| owner.settings.cleanuprules.remove.title=Baintear leaganacha a mheaitseálann leis na rialacha seo, mura deir riail thuas iad a choinneáil. | ||||
| owner.settings.cleanuprules.remove.days=Bain leaganacha níos sine ná | ||||
| owner.settings.cleanuprules.remove.pattern=Bain leaganacha meaitseála | ||||
| owner.settings.cleanuprules.success.update=Nuashonraíodh an riail ghlantacháin. | ||||
| owner.settings.cleanuprules.success.delete=Scriosadh an riail glantacháin. | ||||
| owner.settings.chef.title=Clárlann Chef | ||||
| owner.settings.chef.keypair=Gin péire eochair | ||||
| owner.settings.chef.keypair.description=Tá eochairphéire riachtanach le fíordheimhniú a dhéanamh ar chlárlann an Chef. Má tá péire eochrach ginte agat roimhe seo, má ghinfidh tú eochairphéire nua, scriosfar an seanphéire eochair. | ||||
| 
 | ||||
| [secrets] | ||||
| secrets=Rúin | ||||
| description=Cuirfear rúin ar aghaidh chuig gníomhartha áirithe agus ní féidir iad a léamh ar mhalairt. | ||||
| none=Níl aon rúin ann fós. | ||||
| creation=Cuir Rúnda leis | ||||
| creation.name_placeholder=carachtair alfanumair nó íoslaghda amháin nach féidir a thosú le GITEA_ nó GITHUB_ | ||||
| creation.value_placeholder=Ionchur ábhar ar bith. Fágfar spás bán ag tús agus ag deireadh ar lár. | ||||
| creation.success=Tá an rún "%s" curtha leis. | ||||
| creation.failed=Theip ar an rún a chur leis. | ||||
| deletion=Bain rún | ||||
| deletion.description=Is buan rún a bhaint agus ní féidir é a chealú. Lean ort? | ||||
| deletion.success=Tá an rún bainte. | ||||
| deletion.failed=Theip ar rún a bhaint. | ||||
| management=Bainistíocht Rúin | ||||
| 
 | ||||
| [actions] | ||||
| actions=Gníomhartha | ||||
| 
 | ||||
| unit.desc=Bainistigh gníomhartha | ||||
| 
 | ||||
| status.unknown=Anaithnid | ||||
| status.waiting=Ag fanacht | ||||
| status.running=Ag rith | ||||
| status.success=Rath | ||||
| status.failure=Teip | ||||
| status.cancelled=Cealaíodh | ||||
| status.skipped=Scipeáilte | ||||
| status.blocked=Blocáilte | ||||
| 
 | ||||
| runners=Reathaitheoirí | ||||
| runners.runner_manage_panel=Bainistíocht reathaithe | ||||
| runners.new=Cruthaigh reathaí nua | ||||
| runners.new_notice=Conas reathaí a thosú | ||||
| runners.status=Stádas | ||||
| runners.id=ID | ||||
| runners.name=Ainm | ||||
| runners.owner_type=Cineál | ||||
| runners.description=Cur síos | ||||
| runners.labels=Lipéid | ||||
| runners.last_online=Am Ar Líne Deiridh | ||||
| runners.runner_title=Reathaí | ||||
| runners.task_list=Tascanna le déanaí ar an reathaí seo | ||||
| runners.task_list.no_tasks=Níl aon tasc ann fós. | ||||
| runners.task_list.run=Rith | ||||
| runners.task_list.status=Stádas | ||||
| runners.task_list.repository=Stóras | ||||
| runners.task_list.commit=Tiomantas | ||||
| runners.task_list.done_at=Déanta ag | ||||
| runners.edit_runner=Cuir Reathaí in Eagar | ||||
| runners.update_runner=Nuashonrú Athruithe | ||||
| runners.update_runner_success=Nuashonraíodh an Reathaí | ||||
| runners.update_runner_failed=Theip ar an reathaí a nuashonrú | ||||
| runners.delete_runner=Scrios an reathaí seo | ||||
| runners.delete_runner_success=Scriosadh an reathaí go rathúil | ||||
| runners.delete_runner_failed=Theip ar an reathaí a scriosadh | ||||
| runners.delete_runner_header=Deimhnigh an reathaí seo a scriosadh | ||||
| runners.delete_runner_notice=Má tá tasc ar siúl ar an reathaí seo, cuirfear deireadh leis agus marcáil mar theip. Féadfaidh sé sreabhadh oibre tógála a bhriseadh. | ||||
| runners.none=Níl aon reathaí ar fáil | ||||
| runners.status.unspecified=Anaithnid | ||||
| runners.status.idle=Díomhaoin | ||||
| runners.status.active=Gníomhach | ||||
| runners.status.offline=As líne | ||||
| runners.version=Leagan | ||||
| runners.reset_registration_token=Athshocraigh comhartha clár | ||||
| runners.reset_registration_token_success=D'éirigh le hathshocrú comhartha clárúcháin an dara háit | ||||
| @ -3455,11 +3700,54 @@ runs.commit=Tiomantas | ||||
| runs.scheduled=Sceidealaithe | ||||
| runs.pushed_by=bhrú ag | ||||
| runs.invalid_workflow_helper=Tá comhad cumraíochta sreabhadh oibre nebhailí. Seiceáil do chomhad cumraithe le do thoil: %s | ||||
| runs.no_matching_online_runner_helper=Gan aon reathaí ar líne a mheaitseáil le lipéad: %s | ||||
| runs.no_job_without_needs=Caithfidh post amháin ar a laghad a bheith sa sreabhadh oibre gan spleáchas. | ||||
| runs.no_job=Caithfidh post amháin ar a laghad a bheith sa sreabhadh oibre | ||||
| runs.actor=Aisteoir | ||||
| runs.status=Stádas | ||||
| runs.actors_no_select=Gach aisteoir | ||||
| runs.status_no_select=Gach stádas | ||||
| runs.no_results=Níor mheaitseáil aon torthaí. | ||||
| runs.no_workflows=Níl aon sreafaí oibre ann fós. | ||||
| runs.no_workflows.quick_start=Níl a fhios agam conas tosú le Gitea Actions? Féach <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">an treoirleabhar mear tosaithe</a>. | ||||
| runs.no_workflows.documentation=Le haghaidh tuilleadh eolais ar Gitea Actions, féach ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">na doiciméid</a>. | ||||
| runs.no_runs=Níl aon rith ag an sreabhadh oibre fós. | ||||
| runs.empty_commit_message=(teachtaireacht tiomantas folamh) | ||||
| runs.expire_log_message=Glanadh logaí toisc go raibh siad ró-sean. | ||||
| 
 | ||||
| workflow.disable=Díchumasaigh sreabhadh oibre | ||||
| workflow.disable_success=D'éirigh le sreabhadh oibre '%s' a dhíchumasú. | ||||
| workflow.enable=Cumasaigh sreabhadh oibre | ||||
| workflow.enable_success=Cumasaíodh sreabhadh oibre '%s' go rathúil. | ||||
| workflow.disabled=Tá sreabhadh oibre díchumasaithe | ||||
| workflow.run=Rith Sreabhadh Oibre | ||||
| workflow.not_found=Níor aimsíodh sreabhadh oibre '%s'. | ||||
| workflow.run_success=Ritheann sreabhadh oibre '%s' go rathúil. | ||||
| workflow.from_ref=Úsáid sreabhadh oibre ó | ||||
| workflow.has_workflow_dispatch=Tá comhoibriú ag an gcur i bhfeidhm seo le himeacht workflow_dispatch. | ||||
| 
 | ||||
| need_approval_desc=Teastaíonn faomhadh chun sreafaí oibre a rith le haghaidh iarratas tarraingt forc. | ||||
| 
 | ||||
| variables=Athróga | ||||
| variables.management=Bainistíocht Athróg | ||||
| variables.creation=Cuir Athróg leis | ||||
| variables.none=Níl aon athróga ann fós. | ||||
| variables.deletion=Bain athróg | ||||
| variables.deletion.description=Tá athróg a bhaint buan agus ní féidir é a chur ar ais. Lean ar aghaidh? | ||||
| variables.description=Cuirfear athróga chuig gníomhartha áirithe agus ní féidir iad a léamh ar mhalairt eile. | ||||
| variables.id_not_exist=Níl athróg le ID %d ann. | ||||
| variables.edit=Cuir Athróg in Eagar | ||||
| variables.deletion.failed=Theip ar athróg a bhaint. | ||||
| variables.deletion.success=Tá an athróg bainte. | ||||
| variables.creation.failed=Theip ar athróg a chur leis. | ||||
| variables.creation.success=Tá an athróg "%s" curtha leis. | ||||
| variables.update.failed=Theip ar athróg a chur in eagar. | ||||
| variables.update.success=Tá an t-athróg curtha in eagar. | ||||
| 
 | ||||
| [projects] | ||||
| deleted.display_name=Tionscadal scriosta | ||||
| type-1.display_name=Tionscadal Aonair | ||||
| type-2.display_name=Tionscadal Stórais | ||||
| type-3.display_name=Tionscadal Eagrúcháin | ||||
| 
 | ||||
| [git.filemode] | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user